|
|
Borderland Dreams, Schwellenträume, Träume im Halbschlaf; der Ausdruck geht auf Gurney zurück. Schwellenträume enthalten nicht notwendig paranormale Informationen; wie im folgenden Bericht aus dem Jahre 1889 kann es aber der Fall sein: »Meine älteste Tochter Kathleen, damals [1883] ein Kind von 5 Jahren, war von zu Hause abwesend. Sie weilte zu Besuch bei meiner Mutter ... Mein Töchterchen hatte sich schon einige Monate vor seiner Äbreise in einem geschwächten nervösen Gesundheitszustand befunden. Allein ein dreimonatiges Verweilen in jener bezaubernden Gegend und der ständige Aufenthalt im Freien wirkten bei ihr Wunder ... Älle meine Sorge um das Kind war verflogen. Mein 3 Wochen altes Baby neben mir, lag ich in friedlichem Schlaf. Da wachte ich plötzlich auf. Ich hörte Kathleen mit erschreckter Stimme nach mir rufen: >Mama, o Mama!, Ich vergaß, daß das Kind nicht da war, setzte mich im Bett auf und rief das Kindermädchen, zu dem ich sagte: ’Schauen Sie mal nach, was Kathleen fehlt! ’Aber gnädige Frau,, erwiderte sie, >Sie haben geträumt, Sie wissen doch, daß Kathleen in Newport ist., Jetzt war ich hellwach. Ich lachte und legte mich wieder zum Schlafen nieder. Aber ich war gerade eingenickt, als ich von neuem aufgeschreckt wurde. Ich hörte die Stimme des Kindes aus dem oberen Stockwerk, wo es schlief, wenn es zu Hause war. Es rief die Treppe herunter: >Mama, o Mama!’ —Jetzt schrie ich einfach das Kindermädchen an: >Ich habe sie wieder rufen hören, Schwester! Mit dem Kind stimmt etwas nicht!, Ich zitterte an allen Gliedern, denn alles war so wirklich ... Ich lag hellwach und dachte über das eben Erlebte nach, da traf Katleens Ruf wieder mein Ohr: >Mama, o Mama! Ich habe Scharlach, ich habe Scharlach!, — Diese Nacht fand ich keinen Schlaf mehr ... Am Morgen telegrafierte ich nach Newport. Hier ist das Ergebnis: Als Kathleen am Vorabend zu Bett gebracht wurde, klagte sie über Kopfschmerzen. Im Bett wurde sie so heiß und fiebrig, daß meine Mutter die ganze Nacht bei ihr sitzen blieb ... Kathleen sagte unaufhörlich die ganze Nacht: >Wenn doch Mama hier wäre! Warum bin ich von Mama weggegangen!,« ... Ein herbeigerufener Arzt befürchtete Scharlach. »Kaum hörte das Kind, was der Arzt sagte, als es jenen wilden Schrei ausstieß, den ich vernahm: >Mama, o Mama! Ich habe Scharlach, ich habe Scharlach!, — Und über fast wo Meilen hinweg trafen diese Worte mein Ohr!« |
|